图书介绍

译林留痕 方梦之译学文集2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

译林留痕 方梦之译学文集
  • 方梦之著 著
  • 出版社: 上海:上海外语教育出版社
  • ISBN:9787544636667
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:505页
  • 文件大小:90MB
  • 文件页数:531页
  • 主题词:英语-翻译-文集

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

译林留痕 方梦之译学文集PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

一、语言研究1

略论科技英语的词义特点3

试论科技英语名词的代称8

加强对比语言学的研究17

多元信息结构中的后部荷重——兼论末尾着重原则的局限性22

“make+复合宾语”与汉语的致使句29

英语代词的文体学研究32

对比语言学与第二外语教学44

对比语言学与翻译49

汉英夹杂的语义、语法和修辞问题52

谈英汉对比与翻译58

二、多学科翻译研究65

文体研究与科技翻译67

语言学与翻译74

逻辑与翻译79

修辞与翻译83

思维科学与翻译学88

EST:从定量分析到体裁分析92

译者的工作心理96

论翻译生态环境103

翻译伦理与翻译实践——谈我国部分英文版专业期刊的编辑和翻译质量112

三、一般译论研究119

译者的汉语素养121

发展与完善我国的译学研究体系——谈建立中国翻译学125

替代·并列·递进·相对——处理好词义的连锁关系130

引申的范围与层次135

翻译单位139

关联 匹配 向心 调整——以语段为翻译单位144

复合 熔铸 升华 分拆——以词组为翻译单位149

翻译中的阐释与注释154

篇章的得体158

英译时汉语主题语的转换163

译论研究的综合性原则——译学方法论思考之一169

译论研究的系统和系统性原则——译学方法论思考之二176

译者就是译者181

译学的方法论186

翻译中科学和艺术的再现——兼评《科技翻译的艺术性及其艺术论》191

译学的“一体三环”——从编纂《译学辞典》谈译学体系198

翻译学研究多重转向:从经验之谈到综合描写、宽域规范209

翻译策略的理据、要素与特征212

翻译策略的构成与分类222

四、应用翻译研究233

科技英语翻译中的引申235

浅论科技翻译的研究——从几篇论文存在的问题谈起241

我国科技翻译研究的回顾与述评247

科技翻译理论的研究——十年述评与展望253

科技翻译:科学与艺术同存260

20世纪下半叶我国翻译研究的量化分析270

我国的应用翻译:定位与学术研究——2003全国应用翻译研讨会侧记282

我国科技翻译研究50年(1950—1999)288

达旨·循规·共喻——应用翻译三原则296

我国的应用翻译:理论建设与教学——第四届全国应用翻译研讨会侧记307

应用文体翻译研究的定位与范畴313

ESP与翻译职业化321

应用翻译研究30年(1980—2010)331

应用(文体)翻译学的内部体系344

五、术语·辞典·翻译教学355

关于“翻译技巧”课程的设置与教学357

理工科大学英语专业阅读课的性质与任务361

略论翻译教学366

术语“翻译”的界定370

术语建设与译学进展375

追溯译学发展的轨迹——谈《译学辞典》的编纂思想和编纂实践382

从译学术语看翻译研究的走向390

《中国译学大辞典》编后余墨398

见证翻译学科的发展——《中国译学大辞典》的编纂思想与实践404

译学术语的演变与创新——兼论翻译研究的走向413

六、书评·序言·其他423

科技翻译简史425

谈翻译评论430

顾正阳《古诗词典英译理论探索》序434

科普与科幻翻译研究的开山之作——郭建中教授《科普与科幻翻译:理论、技巧与实践》序436

对策性研究:讨论应用翻译的关键——贾文波《应用翻译功能论》序439

陈小慰《新编实用翻译教程》序442

翁凤翔《当代国际商务英语翻译》序444

我国早期的翻译学——简评蒋翼振的《翻译学通论》(1927年版)446

翻译技巧研究的历史脉络452

贾文波《汉英时文翻译教程》序456

《上海翻译》百期回眸458

翻译研究的全息扫描——Routledge Encyclopedia of Translation Studies第二版简评465

《高级译学原典读本》导读472

任东升主编《翻译学理论的系统构建》序——为纪念杨自俭教授而作476

郭建中《翻译:理论、实践与教学——郭建中翻译研究论文选》序482

王宏主编《翻译研究新思路》序486

生态范式 方兴未艾——胡庚申教授新著《构与释》序488

曾利沙《翻译学理论系统整合性研究》序492

附录:方梦之著译年表495

热门推荐