图书介绍
中国莎剧翻译群体性误译研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 刘云雁,朱安博著 著
- 出版社: 广州:世界图书广东出版公司
- ISBN:9787510094224
- 出版时间:2015
- 标注页数:140页
- 文件大小:55MB
- 文件页数:149页
- 主题词:莎士比亚,W.(1564~1616)-戏剧-翻译-研究
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
中国莎剧翻译群体性误译研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
引 言1
第1章 译本文体形态之争的内核6
一、长句与分行10
二、猜测的依据12
三、内在的冲突15
第2章 读本化影响下的柔化范式22
一、猥琐语的弱化25
二、语体差异的弱化35
三、等级差异的强化39
第3章 开放性与多重解读的诗性价值46
一、文学的名声48
二、价值的范式54
三、诗性的开放59
第4章 宗教观念淡化后的“美德”65
一、从“光明”的强化看上帝的淡出66
二、新“光明”与新“美德”72
第5章 莎剧群体性误译的伦理维度78
一、翻译伦理研究的内涵78
二、莎剧群体性误译的翻译伦理分析86
三、莎剧群体误译的翻译诗学伦理97
结语 莎剧群体性误译与中国翻译美学116
参考文献118
后记138
热门推荐
- 189408.html
- 3057803.html
- 1498965.html
- 2156907.html
- 944445.html
- 290195.html
- 3587931.html
- 2483575.html
- 3476287.html
- 2568938.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2251424.html
- http://www.ickdjs.cc/book_567064.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1877365.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2103610.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1343118.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3541232.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3493962.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2819671.html
- http://www.ickdjs.cc/book_634621.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2825927.html