图书介绍

现代维吾尔语与现代土耳其语语法比较研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

现代维吾尔语与现代土耳其语语法比较研究
  • 买提热依木·沙依提著 著
  • 出版社: 北京:民族出版社
  • ISBN:9787105131150
  • 出版时间:2014
  • 标注页数:832页
  • 文件大小:100MB
  • 文件页数:844页
  • 主题词:比较语法学-维吾尔语(中国少数民族语言)、土耳其语

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

现代维吾尔语与现代土耳其语语法比较研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

序言1

一、选题意义1

二、主要内容3

本书所用的符号和缩写词15

第一章 维吾尔语和土耳其语研究概况23

第一节 选题意义23

一、国内背景23

二、国际背景27

三、学术价值和现实意义29

四、研究内容35

五、研究方法38

六、本课题理论创新程度41

第二节 维吾尔语和土耳其语在突厥语族语言分类中的地位41

第三节 维吾尔语和土耳其语研究概况53

一、维吾尔语研究概况53

二、土耳其语研究概况67

第二章 维吾尔语和土耳其语文献语言特点83

第一节 突厥语族语言的方言和亲属语言的划分原则83

一、语音方面84

二、词汇方面85

三、词法方面85

四、句法方面86

第二节 方言和亲属语言的关系87

第三节 古代文献方言和次方言划分中的一些问题91

第四节 维吾尔语相关的文献语言的主要特点93

一、中古维吾尔文献语言的主要特点93

二、喀喇汗王朝时期文献语言的主要特点105

三、回鹘文写本文献语言的主要特点106

四、摩尼教文献语言的主要特点106

第五节 土耳其语中古文献语言的主要特点107

第三章 维吾尔语与土耳其语语音比较119

第一节 元音比较121

一、元音概述121

二、维吾尔语和土耳其语长元音对比127

三、元音的描写与比较129

四、元音结论144

第二节 辅音比较145

一、辅音概述145

二、辅音描写与比较150

第三节 重音195

第四节 维吾尔语和土耳其语的音节结构比较201

一、维吾尔语和土耳其语中常出现的音节结构类型202

二、古代突厥文献语言中不常用的音节结构220

三、音节结构的稳定性与变化249

第五节 维吾尔语和土耳其语的语音和谐规律254

一、词干中元音和谐255

二、辅音和谐271

三、连接元音和连接辅音274

四、突厥语族语言中语音的还原规律286

五、词干与词缀和后缀的和谐289

第六节 语音和谐的弱化328

一、词干中语音和谐的弱化329

二、词干与词缀或后缀组合中语音和谐的弱化330

第七节 语音变化331

一、语音的同化现象332

二、语音异化现象339

三、语音弱化现象340

四、展唇元音圆唇化圆唇元音展唇化342

五、辅音浊化和清化345

六、语音的分化现象348

七、语音的合并现象350

八、语音和音节的脱落现象350

九、增音现象362

十、语音的重叠现象366

十一、语音的换位现象368

十二、语音交替372

第八节 维吾尔语和土耳其语语音比较总结413

一、维吾尔语的特点413

二、土耳其语的特点416

第九节 语音比较小结419

第四章 维吾尔语与土耳其语词汇比较423

第一节 词汇结构特征的比较423

一、根词的比较423

二、派生词的比较424

三、单音节词的比较425

四、双音节词比较425

五、多音节词的比较426

第二节 词的使用比较426

一、当代词(新词)的比较427

二、常用词的比较427

三、古代词或旧词的比较429

第三节 词的语义比较430

一、同音词比较430

二、同义词比较431

三、近义词比较431

四、单义词比较431

五、多义词比较432

六、反义词比较433

第四节 词汇来源比较433

一、母语词比较433

二、借词比较437

三、小结453

第五节 维吾尔语和土耳语词汇的发展趋势456

第六节 维吾尔语和土耳其语词汇比较总结471

第五章 维吾尔语与土耳其语构词法比较475

第一节 古代突厥语文献构词法研究概况475

第二节 维吾尔语与土耳其语的派生词缀比较476

一、派生静词的词缀482

二、派生动词的词缀538

第三节 维吾尔语与土耳其语的合成词比较553

一、普通合成词比较553

二、构词的语音手段562

三、合成术语词的比较562

第四节 维吾尔语和土耳其语中外来构词成分比较563

一、阿拉伯语构词成分563

二、波斯语构词成分567

第五节 维吾尔语和土耳其语构词法比较总结569

第六章 维吾尔语与土耳其语构形法比较571

第一节 维吾尔语与土耳其语构形法特点571

一、维吾尔语与土耳其语的黏着性571

二、词缀或后缀的多功能573

三、词缀或后缀的多变体性573

第二节 维吾尔语和土耳其语词类比较574

一、实词比较576

二、虚词比较719

第七章 维吾尔语与土耳其语句法比较729

第一节 词组比较729

一、词组中词与词的关系729

二、词组的语法功能分类732

三、词组的词性分类737

第二节 句子的定义740

第三节 句子的主要成分741

一、主语741

二、谓语741

三、定语742

四、宾语742

五、状语743

六、补语743

第四节 句子组合关系中主要成分的位置744

一、主语在前谓语在后744

二、定语在前被修饰语在后744

三、宾语在前谓语在后746

四、状语在前谓语在后746

五、形容词在前名词在后747

六、数词在前量词在后747

七、数量结构词在前静词在后747

八、数量结构词在前动词在后748

九、静词在前助动词在后748

十、倒装模式749

第五节 肯定句与否定句的比较750

一、肯定句比较750

二、否定句比较751

第六节 句子语气分类753

一、陈述句753

二、一般疑问句754

三、反问疑问句755

四、祈使句755

五、感叹句756

第七节 简单句比较756

一、省略主语的简单句757

二、无主简单句757

三、无谓语性特殊简单句757

四、主谓结构性简单句758

五、名词性主语结构简单句758

六、形容词性主语结构简单句759

七、数量词性主语结构简单句759

八、代词性主语结构简单句759

九、静词性谓语结构简单句760

十、无人称的简单句761

第八节 复合句比较762

一、复合句的组合类型分类764

二、复合句中从句的分类767

三、复合句中从句的功能分类768

第八章 总结777

第一节 项目的选题意义777

第二节 维吾尔语与土耳其语之间差异的理论依据777

第三节 维吾尔语与土耳其语语音比较的总结780

第四节 维吾尔语与土耳其语词汇比较的总结788

第五节 维吾尔语与土耳其语派生新词比较的总结790

第六节 维吾尔语与土耳其语词法比较的总结795

第七节 维吾尔语与土耳其语句法比较的总结798

一、阿拉伯语和波斯语句法对维吾尔语和土耳其语的影响798

二、维吾尔语和土耳其语句法发展趋势800

第八节 笔者的一些新思考801

第九节 课题研究最终成果中的不足之处803

主要文献和参考书目录807

作者简历及学术成果821

后记829

热门推荐