图书介绍

本科翻译专业测试研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

本科翻译专业测试研究
  • 肖维青著 著
  • 出版社: 北京:人民出版社
  • ISBN:9787010112145
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:337页
  • 文件大小:129MB
  • 文件页数:346页
  • 主题词:翻译-教学研究-高等学校

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

本科翻译专业测试研究PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一章 我国翻译教学和研究概览1

第一节 大陆翻译教学和研究情况2

第二节 港台地区翻译教学和研究情况6

第三节 翻译教学中的两个基本问题10

一、翻译教学?教学翻译?10

二、翻译教育?翻译培训?13

第二章 翻译测试研究概述16

第一节 翻译评估、评价和测试的概念16

一、翻译批评和翻译质量评估17

二、评估和评价18

三、翻译测试及相关概念21

第二节 翻译质量评估的分类27

第三节 翻译测试的历史和分类30

第四节 翻译测试的研究现状34

第五节 翻译测试的研究意义37

第三章 翻译测试实务(上篇)——考什么(What),谁来评价(Who),何时评价(When)和如何评价(How)41

第一节 考什么(What)42

一、翻译能力42

二、考不考翻译理论和伦理?59

三、考不考翻译工具次能力?74

四、译者心理素质的培养85

五、翻译作为英语语言能力的测试手段86

六、本科翻译专业的教学内容89

七、复合型翻译人才的培养模式和测试118

第二节 谁来评价(Who)119

一、传统的评价者:教师和其他权威的评价者120

二、学生自我评价122

三、同学评价125

四、小结128

第三节 何时评价(When)129

一、入学考试:母语的重要性129

二、选拔性测试和分流测试135

三、终结性评价和形成性评价139

四、翻译教学过程评估158

第四节 如何评价(How)158

一、测试题型159

二、命题原则179

三、全译题的评分问题203

第四章 翻译测试实务(下篇)——评分模型(Scoring Model)205

第一节 多元素翻译能力模式和整体评估205

第二节 是否非要量化评分?207

第三节 常模参照测试还是标准参照测试?210

第四节 评分标准212

一、中国香港214

二、中国台湾215

三、英国216

四、伊朗218

五、纽约州立大学宾汉顿分校(SUNY-Binghamton)的标准219

六、夏威夷马诺大学(UHM)的评分标准220

七、以修改译文所需的时间作为评阅标准222

八、职业标准作为衡量笔译整体工作的标准——以DIN2345为例225

九、英国翻译文凭考试(Dip Trans)评分标准与评分表227

十、美国译者协会(ATA)认证考试评分标准与评分表230

十一、我国大陆翻译测试的评分标准实例236

第五节 评分方法241

一、错误扣分评分法242

二、印象评分法266

三、整体评分法268

四、分析评分法270

五、综合评分法280

六、几类常用评分方法信度效度比较的实证研究283

七、非传统的翻译测试评估方法301

第六节 评分员培训和定标——借鉴与启示307

一、大学英语四级考试作文评分员培训流程以及对翻译测试的启示308

二、剑桥商务英语(BEC)口试考官网上定标和培训以及对翻译测试的启示309

第七节 网上评分的评分员信度研究——2010年专业八级考试(TEM8)评分员调查报告311

第五章 结语317

参考书目323

热门推荐