图书介绍
英汉翻译教程2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 张培基编著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7218·001
- 出版时间:1980
- 标注页数:342页
- 文件大小:12MB
- 文件页数:352页
- 主题词:
PDF下载
点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢] [在线试读本书] [在线获取解压码]
下载说明
英汉翻译教程PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
第一章 我国翻译史简介1
目录7
绪论7
第二章 翻译的标准、过程以及对译者的要求7
第一节 翻译的标准7
第二节 翻译的过程9
第三节 对翻译工作者的要求16
第三章 英汉语言的对比19
第一节 英汉词汇现象的对比19
第二节 英汉句法现象的对比26
第四章 英译汉常用的方法和技巧(上)37
第一节 词义的选择、引伸和褒贬37
第二节 词类转译法(一)45
第三节 词类转译法(二)55
第四节 增词法(一)60
第五节 增词法(二)72
第六节 重复法(一)76
第七节 重复法(二)86
第八节 省略法91
第九节 正反、反正表达法103
第五章 英译汉常用的方法和技巧(中)113
第一节 分句合句法113
第二节 被动语态的译法120
第三节 名词从句的译法126
第四节 定语从句的译法135
第五节 状语从句的译法146
第六节 长句的译法155
第六章 英译汉常用的方法和技巧(下)167
第一节 习语的译法167
第二节 拟声词的译法177
第三节 外来词语吸收法183
结束语189
短文翻译练习191
参考答案255
参考译文287
附录331
(一)英汉翻译常用工具书332
(二)英汉译音表334
(三)本书编写主要参考资料336
后记338
热门推荐
- 207501.html
- 3881831.html
- 2166503.html
- 2455050.html
- 230520.html
- 219212.html
- 117727.html
- 353924.html
- 3190510.html
- 2903829.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3792511.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1192454.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2890984.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3184006.html
- http://www.ickdjs.cc/book_152071.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2585916.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3442258.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1155566.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3486330.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1700205.html