图书介绍
翻译与翻译之存在2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 冯文坤著 著
- 出版社: 成都:四川人民出版社
- ISBN:9787220077425
- 出版时间:2009
- 标注页数:430页
- 文件大小:81MB
- 文件页数:449页
- 主题词:翻译-研究
PDF下载
下载说明
翻译与翻译之存在PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
导 论 关于翻译与翻译的生存本体论意义1
第一部分25
第一章 翻译研究的存在论转向及其内涵25
第一节 引言25
第二节 描述翻译的存在主义话语谱系26
第三节 翻译:由超越经验主义向翻译的存在论转向33
第四节 翻译的存在论转向及其内涵35
第五节 翻译:一种包含“此在”的“共在”38
第二章 “近取诸身,远取诸物”:“此在”与翻译的身体学——兼论罗宾逊的《译者登场》44
第一节 引言44
第二节 传统译学中译者的“非在场性”45
第三节 “无损失的翻译”与翻译的虚无78
第四节 传统译学的“零度主体观”与躯体阙如95
第五节 翻译的存在现象场与躯体114
第六节 基于“个人身体学”的翻译等值观151
第七节 “翻译的意识形态身体学”与基于集体无意识的翻译等值观171
第八节 基于身心统一的翻译学177
第九节 “近取诸身,远取诸物”——基于躯体对话的翻译学185
第十节 梅洛—庞蒂的身体与语言210
第二部分247
第三章 关于理论哲学视野之下的翻译研究反思247
第一节 引言247
第二节 走向理论哲学的翻译研究248
第三节 作为理性建构的翻译研究255
第四节 转向理论哲学的翻译研究及其意义257
第五节 永恒的翻译源于永恒的不可译性261
第四章 论本雅明翻译之“可译性”及其哲学思考262
第五章 舞者,还是舞?——论女性主义翻译观与译者主体性291
第六章 “美不自美,因人而彰”——论译者主体性之构成302
第三部分315
第七章 语言——作为对象性存在315
第八章 翻译之“是”348
第一节 关于翻译的“出位”之思348
第二节 关于翻译的喻象论366
第三节 关于翻译的过程论386
第四节 关于语言的工具论与存在论389
参考文献421
后记429
热门推荐
- 530516.html
- 2419930.html
- 2104349.html
- 3178026.html
- 540459.html
- 438306.html
- 707503.html
- 423138.html
- 405896.html
- 1606086.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2168614.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2095147.html
- http://www.ickdjs.cc/book_522050.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2369575.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1716221.html
- http://www.ickdjs.cc/book_509574.html
- http://www.ickdjs.cc/book_314020.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3334663.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1240084.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1488160.html