图书介绍
二十世纪初期中外文学关系研究2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 袁荻涌著 著
- 出版社: 北京:中国文史出版社
- ISBN:7503412348
- 出版时间:2002
- 标注页数:360页
- 文件大小:17MB
- 文件页数:367页
- 主题词:鲁迅著作
PDF下载
下载说明
二十世纪初期中外文学关系研究PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
导言:西洋文学的输入与中国近代社会思潮1
第一章 外国文学翻译的基本轮廓15
一、近代翻译文学概说15
二、译述·意译·直译——中国近代翻译文学的形态演变21
三、域外长篇小说输入中国的第一次浪潮33
四、我国早期译介西方短篇小说述略42
五、清末文学杂志与翻译小说51
六、清末民初俄罗斯文学在中国的译介56
七、“五四”时期俄国文学在中国的译介及其文化成因67
第二章 外国文学翻译的主要类型78
一、清末政治小说的译介78
二、西方言情小说在近代中国86
三、域外科学小说的输入及其影响95
四、西方侦探小说在近代中国的传播105
五、伊索寓言在清末中国的译介116
第三章 林纾:杰出的文学翻译家123
一、林纾和他的翻译123
二、再谈林纾及其翻译129
三、林纾文学翻译思想刍议134
四、林纾与欧美名家名著143
五、林纾与哈葛德小说151
六、论林译小说的历史地位160
七、林纾的中西文学比较谈片168
八、林纾小说创作与西方文学178
第四章 晚清文学变革与外国文学185
一、域外政治小说对晚清文学之影响185
二、外国文学对近代小说理论的影响194
三、清末民初小说形式的演变与外来影响202
四、近代新体短篇小说与外国文学211
五、鸳鸯蝴蝶派小说与西方文学221
六、近代中日政治小说的比较研究230
七、近现代中日文学的交流互润239
第五章 近代作家与外国文学249
一、梁启超与外国文学249
二、吴趼人对外国文学的译介258
三、吴趼人小说艺术的创新与外来影响267
四、刘鹗与外国文学275
五、曾朴对法国文学的接受与翻译285
六、苏曼殊与外国文学296
第六章 中西文学比较的最初尝试307
一、晚清:中国比较文学的滥觞期307
二、清末文坛论外国文学314
三、清末学人比较中西小说纵横谈325
四、民初文坛论外国文学335
五、民初文坛的中西文学比较343
六、孙毓修和他的《欧美小说丛谈》353
后记358
热门推荐
- 932014.html
- 2859344.html
- 2073527.html
- 1246480.html
- 2009278.html
- 1337997.html
- 746818.html
- 422909.html
- 1889348.html
- 1799754.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1096404.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2565863.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1174438.html
- http://www.ickdjs.cc/book_795081.html
- http://www.ickdjs.cc/book_779889.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2162702.html
- http://www.ickdjs.cc/book_674193.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3093133.html
- http://www.ickdjs.cc/book_904942.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2212658.html