图书介绍

英语翻译三级口译2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

英语翻译三级口译
  • 戴宁,和静编著 著
  • 出版社: 北京:外语教学与研究出版社
  • ISBN:9787560094076
  • 出版时间:2010
  • 标注页数:240页
  • 文件大小:15MB
  • 文件页数:251页
  • 主题词:英语-口译-资格考核-教材

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英语翻译三级口译PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一部分 口译概述口译的性质和特点 3

口译的类型和标准 3

口译笔记技巧 5

口译员的基本素质 8

全国外语翻译证书考试英语三级口译的形式和要求 10

第二部分 单元练习第一单元 生活口译第一课对话翻译:外宾订房(Hotel Check-In) 13

英汉翻译:SOHO Lifestyle(SOHO生活) 16

汉英翻译:京剧(Peking Opera) 19

第二课对话翻译:活动安排(Arranging Activities) 22

英汉翻译:Visiting the Louvre(参观卢浮宫) 26

汉英翻译:在机场接外宾(Airport Pickup) 29

第三课对话翻译:吃烤鸭(Peking Duck) 33

英汉翻译:Scottish Seafood(苏格兰海鲜) 36

汉英翻译:丝绸之路(The Silk Road) 39

第四课对话翻译:春节(The Spring Festival) 42

英汉翻译:Saint Patrick's Day(圣帕特里克节) 44

汉英翻译:天坛(The Temple of Heaven) 46

第五课对话翻译:中国民乐(Chinese Folk Music)49

英汉翻译:Harvest Festival(收获节) 52

汉英翻译:中国的少数民族(Ethnic Minorities in China) 54

第二单元 礼仪口译第六课对话翻译:工艺品(Arts and Crafts) 57

英汉翻译:Welcome Speech at LSE(迎新致词) 60

汉英翻译:武汉市长致欢迎词(Welcome Speech by the Mayor of Wuhan) 63

第七课对话翻译:国画(Traditional Chinese Painting) 66

英汉翻译:Tony Blair at Tsinghua University(托尼·布莱尔清华圆桌讨论会) 69

汉英翻译:地方官员欢迎词(A Speech Delivered by a Local Government Official) 72

第八课对话翻译:冬泳(Winter Swimming) 75

英汉翻译:International Swimming Meeting(国际游泳赛事致词) 78

汉英翻译:老龄问题(The Aging Problem) 80

第九课对话翻译:打羽毛球(Playing Badminton) 85

英汉翻译:Jacques Rogge at the Athens Olympic Games(雅典奥运会开幕式致词) 88

汉英翻译:工程开工典礼(Official Launching of a Project) 91

第十课对话翻译:在教工食堂(In a School Staff Canteen)93

英汉翻译:Launching Ceremony of CCWE(中国与世界经济研究中心成立仪式致词) 96

汉英翻译:活动开幕式(An Opening Ceremony) 99

第三单元 宣传口译第十一课对话翻译:采访出租车司机(Interviewing a Taxi Driver) 102

英汉翻译:Hottest Jobs(热门工作) 105

汉英翻译:我国网民突破1亿(Net Users Reaching 100 Million) 109

第十二课对话翻译:西藏硕士(Master Graduates in Tibet) 113

英汉翻译:Free-Choice Learning(自选式学习) 116

汉英翻译:青少年教育问题(The Education of Teenagers) 119

第十三课对话翻译:采访泰格·伍兹(Interviewing Tiger Woods) 122

英汉翻译:Wolf Totem(《狼图腾》) 125

汉英翻译:中国文化在美国(Chinese Culture in America) 128

第十四课对话翻译:电子商店(E-Shop) 131

英汉翻译:The Launch of the 53rd BP Statistical Review of World Energy(第53期《BP世界能源统计》发布会)134

汉英翻译:中国家电市场(China's Home Appliance Market)138

第十五课对话翻译:环保卫士(An Environmental Protection Activist)141

英汉翻译:Launching Ceremony for the MA Synthesis Report(“千年生态系统评估综合报告”发布会)144

汉英翻译:购房须知(Things to Know for Purchasing a House)148

第四单元 会议口译及其他第十六课对话翻译:再就业模范(Reemployment Model)151

英汉翻译:International Forum on Population and Development(国际人口与发展论坛)154

汉英翻译:世界人口日(World Population Day)157

第十七课对话翻译:采访单身女性(Interviewing a Single Woman)161

英汉翻译:World Family Summit(世界家庭峰会)165

汉英翻译:妇女大会讲话(Speech at a Women's Conference)167

第十八课对话翻译:农民生活的变化(The Change of Farmers' Life)172

英汉翻译:The First Intemational Yellow River Forum(首届黄河国际论坛)176

汉英翻译:南水北调(South-to-North Water Diversion Project)179

第十九课对话翻译:艾滋病输血案(AIDS Blood Transfusion Lawsuit)182

英汉翻译:Empower Women,Fight HIV/AIDS(关注妇女,抗击艾滋)185

汉英翻译:抗击非典(The War Against SARS)189

第二十课对话翻译:中国对外援助(China's Humanitarian Aid for Foreign Countries)194

英汉翻译:China-ASEAN Seminar on Mass Media Cooperation(中国—东盟媒体高层论坛)198

汉英翻译:铁路提速(Picking up Train Speed)202

附录 历年全真试题精选及参考译文2004年5月英语三级口译证书考试真题及参考译文 209

2005年10月英语三级口译证书考试真题及参考译文 213

2006年5月英语三级口译证书考试真题及参考译文 217

2006年10月英语三级口译证书考试真题及参考译文 221

2007年5月英语三级口译证书考试真题及参考译文 225

2007年10月英语三级口译证书考试真题及参考译文 229

2008年5月英语三级口译证书考试真题及参考译文 233

2009年5月英语三级口译证书考试真题及参考译文 237

热门推荐