图书介绍

英译汉技巧十论2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

英译汉技巧十论
  • 耿智,萧立明著 著
  • 出版社: 北京:国防工业出版社
  • ISBN:9787118092790
  • 出版时间:2013
  • 标注页数:208页
  • 文件大小:63MB
  • 文件页数:218页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

英译汉技巧十论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

绪论1

第1章 省略论6

1.0概述6

1.1限定词的省略7

1.2代词的省略9

1.3连接词的省略13

1.4介词的省略21

1.5随意(optional)省略21

第2章 增益论24

2.0概述24

2.1句法层面的增益26

2.2语义层面的增益30

2.3语篇层面的增益34

2.4文化层面的增益37

第3章 重复论41

3.0概述41

3.1为意思明确而重复44

3.2为语气强调而重复47

3.3为表达生动而重复55

第4章 转译论62

4.0概述62

4.1名词译成动词63

4.2动词译成名词65

4.3介词译成动词66

4.4形容词译成名词67

4.5名词译成形容词67

4.6形容词与副词互换69

4.7名词与副词互换70

第5章 倒顺论73

5.0概述73

5.1陈述句的倒顺74

5.2疑问句的倒顺78

5.3感叹句的倒顺80

5.4扩展句的倒顺81

第6章 正反论87

6.0概述87

6.1意识上的否定88

6.2构词上的否定93

6.3习惯上的否定96

第7章 分合论100

7.0概述100

7.1分译法102

7.2合译法119

第8章 抽译论122

8.0概述122

8.1单词的抽取124

8.2词组的抽取127

8.3句子的抽取128

第9章 顺应论131

9.0概述131

9.1结构上的顺应132

9.2语境中的顺应155

第10章 关联论170

10.0概述170

10.1形式关联172

10.2语义关联185

10.3文化关联192

参考文献207

热门推荐