图书介绍
实用翻译教程 英汉互译2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 冯庆华编著 著
- 出版社: 上海:上海外语教育出版社
- ISBN:7810461265
- 出版时间:1997
- 标注页数:586页
- 文件大小:17MB
- 文件页数:599页
- 主题词:
PDF下载
下载说明
实用翻译教程 英汉互译PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
目录1
理论篇1
第一章 总论1
一 翻译的定义1
二 翻译的目的2
三 翻译的标准2
四 翻译的条件4
第二章 语义翻译7
一 理解中的选义7
二 表达中的选词14
三 翻译中的灵活性21
四 翻译中的多样性25
五 直译与意译40
一 对等译法49
第三章 词法翻译49
二 具体译法53
三 抽象译法59
四 增词译法65
五 省词译法69
六 合词译法72
七 转性译法76
八 换形译法81
九 褒贬译法86
第四章 句法翻译93
一 换序译法93
二 断句译法98
三 转句译法103
四 合句译法107
五 缩句译法111
六 转态译法115
七 正反译法119
第五章 成语与翻译122
一 英语成语汉译122
二 汉语成语英译126
三 翻译中汉语四字格的使用132
四 翻译中英语成语的使用137
五 谚语的翻译141
六 惯用语的翻译146
七 歇后语英译150
八 俚语的翻译155
第六章 辞格与翻译161
一 直译法161
(一)明喻;暗喻;拟人;夸张161
(二)讳饰;转喻;省略;折绕165
(三)移就;呼告;递升;递降;反语169
(四)跳脱;排比;设问;反问;谲词173
二 意译法180
(一)拟声;对偶;断取;脚韵180
(二)析数;同字;双关;顶真184
(三)统括;列锦;拈连;精警189
(四)借代;倒装;摹形;反复193
三 弥补法196
(一)联边;头韵;转品;歇后197
(二)回文;别解;换义;镶字202
(三)析字;析词;叠字;仿词;紧缩208
实践篇214
第七章 多种译本研究214
一 《谈读书》(三种译本)214
二 《哈姆雷特》节选(五种译本)221
三 《割麦女》(四种译本)224
四 《当年我俩分手时》(四种译本)230
附加练习:丁尼生短诗多种汉译比较235
五 《傲慢与偏见》节选(四种译本)241
六 《苔丝》节选(三种译本)248
七 《飘》节选之一(三种译本)251
八 《飘》节选之二(三种译本)255
九 画蛇添足(四种译本)260
十 苛政猛于虎(三种译本)262
十一 嗟来之食(三种译本)264
十二 静夜思(九种译本)266
十三 春晓(五种译本)269
十四 登鹳雀楼(四种译本)270
十五 虞美人(两种译本)271
十六 卜算子(两种译本)273
十七 声声慢(两种译本)274
十八 钗头凤(两种译本)277
十九 《邓小平文选》节选之一(两种译本)279
二十 《邓小平文选》节选之二(两种译本)284
二十一 《邓小平文选》节选之三(两种译本)289
第八章 译者的风格——杨宪益、戴乃迭与其他翻译家的风格比较295
一 阿Q逞强(《阿Q正传》节选)295
二 孔明借箭(《三国演义》节选)298
三 悟空借扇(《西游记》节选)307
四 宝玉诉衷肠(《红楼梦》小说节选之一)315
五 黛玉吐真情(《红楼梦》小说节选之二)319
第九章 比较文学与翻译325
一 《美国梦寻》节选325
MissU.S.A.325
美国小姐333
二 《北京人》节选339
漂亮的三丫头339
ThePrettyThirdDaughter343
第十章 回译练习352
一 中国古诗回译353
二 汉译英作品回译353
三 英译汉作品回译354
第十一章 文体的翻译356
一 应用文体356
二 科技文体361
三 论述文体370
四 文艺文体375
(一)小说375
(二)散文385
(三)戏剧405
(四)诗歌409
(五)寓言神话414
(六)幽默笑话419
(七)文艺评论427
附录:433
一、回译练习原文433
二、文体的翻译参考译文436
三、《红楼梦》诗词英译比较519
(一)好了歌519
(二)金陵判词521
(三)嘲顽石诗530
(四)葬花词531
(五)螃蟹咏536
(六)秋窗风雨夕540
(七)警幻仙姑赋542
四、《红楼梦》章回目录英译比较547
五、翻译常用词典578
六、翻译参考书目579
七、本教程参考书目583
热门推荐
- 144529.html
- 1458317.html
- 3701624.html
- 7758.html
- 3017853.html
- 1892566.html
- 51373.html
- 1811293.html
- 298423.html
- 2760689.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3742633.html
- http://www.ickdjs.cc/book_856559.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3613063.html
- http://www.ickdjs.cc/book_725880.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2120230.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3336080.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2179211.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2285104.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3328600.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3243607.html