图书介绍

茅盾研究在国外2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

茅盾研究在国外
  • 李岫著 著
  • 出版社: 长沙市:湖南人民出版社
  • ISBN:
  • 出版时间:1984
  • 标注页数:765页
  • 文件大小:4MB
  • 文件页数:112页
  • 主题词:

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

茅盾研究在国外PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

茅盾对世界文学所作出的重大贡献(序) 戈宝权1

半个世纪以来国外茅盾研究概述 李岫26

第一辑49

小传(应史沫特莱之约而写) 茅盾49

自传(应伊罗生之约而写) 茅盾62

自传(应罗果夫之约而写) 茅盾64

答国际文学社问 茅盾68

俄译本《茅盾选集》自序 茅盾 戈宝权 译70

俄译本《茅盾文集》自序 茅盾 戈宝权 译72

俄译本《腐蚀》自序 茅盾74

朝译本《子夜》自序 茅盾78

致德国读者 茅盾80

法译本《动摇》自序 茅盾82

法译本《茅盾短篇小说选》自序 茅盾83

法译本《路》自序 茅盾84

英文版《茅盾选集》自序 茅盾86

第二辑95

《法国大拉鲁斯百科全书》中的茅盾条目 李清安 译95

《卡斯尔世界文学百科辞典》中的茅盾条目 戈宝权 译96

《东方文学大辞典》中的茅盾条目 戈宝权 译98

《苏联大百科全书》中的茅盾条目 王富仁 译101

《英国百科全书》中的茅盾条目 张名 译104

《大日本百科事典》中的茅盾条目 陶德臻 译106

第三辑111

论长篇小说{子夜》(1937年) 萧三 戈宝权 译111

德文版《子夜》前记(1938年) [德]弗郎茨·库恩 郭志刚 译124

捷文版《子夜》序(1950年) [捷克斯洛伐克]雅·普实克 蒋承俊 译126

日文版《子夜》译后记(1951年) [日本]尾坂德司 钱青 译147

俄文版《子夜》序(1955年) [苏联]弗·鲁德曼 冯植生 译153

蒙文版《子夜》前言(1957年) [蒙古]波·古尔巴扎尔 里勒 译168

越文版《子夜》前言(1958年) 李翔译174

朝文版《子夜》前言(1960年) [朝鲜]朴兴炳 林相泰 译180

德文版《子夜》后记(1978年) [德]沃尔夫冈·顾彬 郭志刚 译194

日文版《子夜》解说(1981年) [日本]是永骏 陈锡玲 译208

第四辑223

俄文版《动摇》序(1935年) [苏联]鲍里·斯·王希礼 戈宝权 译223

日文版《脱险杂记》译后记(1945年) [日本]小川环树 钱青 译231

日文版《腐蚀》解说(1954年) [日本]小野忍 陈锡玲 译234

捷文版《腐蚀》后记(1959年) [捷克期洛伐克]雅·普实克 蒋承俊 译246

越文版《腐蚀》序(1963年) [越南]黎春雨 李翔 译280

日文版《茅盾选集》译后记(1955年) [日本]尾坂德司 钱青 宓其平 译285

英、法、西、阿拉伯文版《春蚕集》序言(1956年) 符家钦 廖旭和299

俄文版《茅盾短篇小说选》序言(1957年) [苏联]柳·乌里茨卡娅 高韧 译304

越文版《春蚕》序(1960年) 李翔 译309

斯洛伐克文版《林家铺子》前言(1961年) [捷克斯洛伐克]马立安·嘎利克 蒋承俊 译312

斯洛伐克文版《林家铺子》译后记(1961年) [捷克斯洛伐克]奥尔德日赫·克拉尔 蒋承俊 译326

捷文版《茅盾短篇小说选》后记(1963年) [捷克斯洛伐克]雅·普实克 蒋承俊 译333

法文版《茅盾短篇小说选》序(1980年) [法国]米歇尔·鲁阿 李清安 译344

日文版《霜叶红似二月花》介绍(1961年) [日本]竹内实 劲松 译349

日文版《霜叶红似二月花》解说(1980年) [日本]立间祥介 钱青译354

日文版《夜读偶记》序(1959年) [日本]冈崎俊夫 陈锡玲 译357

法文版《虹》序(1981年) [法国]米歇尔·鲁阿 李清安 译361

日本重印《走上岗位》前言(1983年) 魏绍昌366

第五辑375

综合研究375

西人眼中的茅盾 杨昌溪375

茅盾五十寿辰时苏联驻华大使彼得罗夫的贺信379

茅盾 [苏联]尼·特·费德林 王富仁 译380

《中国近代小说》摘译 [美国]霍华德·戈尔登布莱特 张立慧 译403

纪念茅盾 [苏联]弗·费·索罗金 王富仁 译409

才能与劳动 [苏联]勃·彼得罗夫 戈宝权 译413

一封寄不到的信 [希腊]安东尼斯·萨马拉基斯 王陪荣 译417

日本研究茅盾文学的概况 [日本]相浦杲420

小说研究430

中国近代长篇小说的起点——围绕茅盾的《蚀》 [日本]佐藤一郎 何乃英 译430

论《霜叶红似二月花》 [苏联]B.·Φ.·索罗金 曹万生 译444

茅盾早期小说中的中心矛盾 [美国]约翰·柏宁豪森 王培元译451

《牯岭之秋》与茅盾小说中政治隐喻的运用 [美国]陈幼石 康林 译483

茅盾与《野蔷薇》:革命责任的心理研究 [美国]陈幼石 雨寒 译505

关于小说《残冬》 [泰国]巴拉羞雅·康沙木 顾庆斗 译538

茅盾——希望与幻灭的描绘者 [法国]阿兰·佩罗伯 刘秉文 译542

《黎明的文学·长篇小说<虹>》 [日本]松井博光 高鹏 译545

民族资产阶级的梦想与现实——茅盾的《子夜》 [日本]小野忍 劲松 译554

《子夜》研究559

关于《子夜》——《黑暗的闸门——关于中国左翼文学运动的研究》(摘译) [美国]夏济安 张立慧 译559

走访茅盾 [法国]苏珊娜·贝尔纳 丁世中 罗新璋 译562

一幅黎明前旧中国的艺术巨画——关于茅盾的长篇巨著《子夜》 [朝鲜]金王燮 晓译574

文艺思想研究585

茅盾和自然主义——以左拉为中心 [日本]高田昭二 何少贤 译585

茅盾的《夜读偶记》 [日本]高昌穰 何少贤 译600

中国最近时期小说论的动向——以茅盾的近著为中心 [日本]内田道夫 何少贤 译607

论茅盾 [捷克斯洛伐克]雅.普实克 尹慧珉 译622

茅盾为现实主义和马克思主义的文学理论而斗争 [捷克斯洛伐克]马立安·嘎利克 华利荣 译645

《<抖擞>五十期茅盾研究专号》读后感 [日本]青野繁治 何乃英 译675

附录680

《中国现代小说史》第六章茅盾 [美国]夏志清 谭松寿 水晶 译680

批评家茅盾 [美国]文森特Y·C·史 曹晓乔 侯光复 译707

西方关于中国现代文学的一场重要论争(摘译) 尹慧氓 尹宣 译728

第六辑749

国外茅盾研究资料要目 陶德臻 郭健 王富仁 译749

编后记 李岫763

热门推荐