图书介绍

第二语言的建构2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

第二语言的建构
  • 张雪梅著 著
  • 出版社: 合肥:安徽大学出版社
  • ISBN:9787811103991
  • 出版时间:2008
  • 标注页数:303页
  • 文件大小:125MB
  • 文件页数:318页
  • 主题词:第二语言-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

第二语言的建构PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

Chapter 1 The Role of Native Language in Second Language Acquisition1

1.1 What is language transfer1

1.1.1 Earlier consideration on transfer3

1.1.2 Borrowing transfer and substratum transfer4

1.1.3 Odlin's contribution6

1.1.4 Transfer as a controversy in second language acquisition9

1.2 Second language acquisition development10

1.2.1 A historical sketch10

1.2.2 The theoretical approaches13

1.2.3 Universal Grammar and second language acquisition17

1.3 Other approaches to SLA20

1.3.1 Functional typographical framework20

1.3.2 Information processing approach20

1.3.3 Variationist approaches21

1.3.4 Current issues in SLA research21

1.4 Structure of the book22

1.5 Conclusion26

Chapter 2 Language Transfer:a Historical Review27

2.1 Introduction27

2.2 Historical review31

2.2.1 Early attempts on language transfer32

2.2.2 Contrastive Analysis36

2.2.3 Error Analysis46

2.2.4 Creative Construction Hypothesis53

2.2.5 Interlanguage Phase58

2.3 Recent development59

2.4 Language transfer revisited:a critical evaluation61

2.4.1 Selinker's study61

2.4.2 Language transfer:reconeeptualization62

2.5 Some personal revelations on language transfer79

2.6 Conclusion81

Chapter 3 Language Transfer and Universal Grammar84

3.1 Introduction84

3.2 Why a Universal Grammar86

3.2.1 What constitutes knowledge of language87

3.2.2 How is knowledge of language acquired87

3.2.3 How is knowledge of language put to use88

3.3 What does Universal Grammar consist of89

3.3.1 Principles and Parameters89

3.3.2 Minimalist Program90

3.4 UG and L1 acquisition92

3.4.1 The logical problem93

3.4.2 Principles in L1 acquisition98

3.4.3 Parameters in L1 acquisition100

3.4.4 Functional categories in L1 acquisition103

3.5 UG and second language acquisition104

3.5.1 The differences between L1 acquisition and L2 acquisition104

3.5.2 Different possibilities of UG's role in L2 acquisition106

3.5.3 Functional categories in L2 acquisition107

3.6 Conclusion108

Chapter 4 The New Research Trends111

4.1 Introduction111

4.2 The L2 initial state111

4.2.1 Full Transfer/Partial Access113

4.2.2 No Transfer/Full Access114

4.2.3 Full Transfer/Full Access117

4.2.4 Partial Transfer/Full Access119

4.2.5 Partial Transfer/Partial Access120

4.3 Evidence for the initial state:what counts as data121

4.4 Interlanguages and stages of L2 development123

4.4.1 Development:transfer versus no transfer124

4.4.2 Development:full versus partial access126

4.5 The L2 final state129

4.5.1 Ultimate L2 attainments130

4.5.2 Critical periods131

4.5.3 Near native speaker competence131

4.5.4 Non convergent final outcomes133

4.6 Findings about functional categories in SLA133

4.7 Conclusion135

Chapter 5 Critical Evaluation of the Linguistic Approach to Second Language Acquisition Researches5.1 Introduction137

5.2 Critical evaluation of SLA studies within the framework of UG139

5.2.1 Strengths139

5.2.2 Weaknesses140

5.3 Relevant issues141

5.3.1 UG as the theoretical base for SLA studies142

5.3.2 Children adults differences142

5.3.3 Phonology143

5.3.4 Changing views and questions144

5.3.5 Universal Grammar and language typology147

5.4 Methodological meditation150

5.4.1 Theoretical assumptions151

5.4.2 Methodological survey157

5.4.3 Grammaticality Judgment tests158

5.4.4 Acceptability Judgements tests163

5.4.5 Criteria to be met167

5.4.6 Some overgeneralizations in SLA researches167

5.5 Comments from non-UG proponents169

5.6 Evidence needed to explain the logical problem170

5.7 Conclusion172

Chapter 6 Language Transfer and Other Explanations174

6.1 Introduction174

6.2 Language transfer and SLA in retrospect175

6.3 Nativism:how far is it away from the UG178

6.4 Cognitive nativism:not an oxymoron179

6.4.1 Cognitive modularity182

6.4.2 Linguistic nativism183

6.4.3 Developmental nativism186

6.4.4 General nativism188

6.4.5 Connectionist nativism189

6.5 Second language acquisition and beyond191

6.6 An integrated model of SLA198

6.6.1 An integrated model199

6.6.2 Preliminary studies205

6.7 Conclusion208

Chapter 7 Further Evidence211

7.1 The tense and aspect system in English211

7.1.1 Tense211

7.1.2 Aspect212

7.2 The simple past and the present perfect in English213

7.2.1 The simple past tense213

7.2.2 The present perfect214

7.3 Simple past versus present perfect216

7.3.1 Forms216

7.3.2 Function216

7.3.3 Use of temporal expressions217

7.3.4 Summary218

7.4 Temporality in Chinese218

7.5 Study Ⅰ222

7.5.1 Research questions and design222

7.5.2 Results and analysis223

7.6 Study Ⅱ227

7.6.1 Research questions and design227

7.6.2 Results and analysis228

7.7 Findings and discussion238

7.8 Summary240

Chapter 8 Conclusion244

8.1 Introduction244

8.2 Recapitulation245

8.3 Critical evaluation of the study252

8.4 Implications253

8.5 Conclusion255

Bibliography257

Appendix296

热门推荐