图书介绍

日汉比较句对比研究 以《雪国》及其有译本为例2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

日汉比较句对比研究 以《雪国》及其有译本为例
  • 王维著 著
  • 出版社: 中国民族大学出版社
  • ISBN:7566002488
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:182页
  • 文件大小:7MB
  • 文件页数:211页
  • 主题词:日语-句型-对比研究-汉语-

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

日汉比较句对比研究 以《雪国》及其有译本为例PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

引言1

0.1 解题与选题意义1

0.1.1 解题1

0.1.2 选题意义2

0.2 语料来源3

0.2.1 《雪国》及作者川端康成简介3

0.2.2 《雪国》在中国的版本流传4

0.3 研究方法5

第1章 文献综述与理论阐释7

1.1 相关研究文献综述7

1.1.1 日语比较句研究综述7

1.1.2 汉语比较句研究13

1.1.3 日汉比较句对比研究20

1.1.4 与比较范畴相关的习得研究22

1.1.5 本书可行性分析24

1.2 相关理论阐释24

1.2.1 语言主观性25

1.2.2 语用学分析27

1.2.3 认知语境观28

1.2.4 构式理论30

第2章 《雪国》原著比较句分析32

2.1 概述32

2.2 《雪国》比较句句法结构分析33

2.2.1 日语比较句主要结构类型33

2.2.2 《雪国》比较句结构分析36

2.3 《雪国》比较句语义特征44

2.4 《雪国》原著比较句的语用效应分析57

2.5 本章小结67

第3章 《雪国》原著中译本译文相同的比较句分析70

3.1 概述70

3.2 《雪国》中译本译文相同比较句比较结构分析72

3.3 《雪国》中译本译文相同比较句语义特征分析80

3.4 《雪国》中译本译文相同比较句语用效应分析85

3.4.1 根据语境补出被省略的比较项85

3.4.2 根据情景转换语序88

3.5 中译本相同的《雪国》原著比较句特征分析91

3.6 本章小结93

第4章 《雪国》七个中译本译文相异比较句研究94

4.1 概述94

4.2 《雪国》中译本译法相异比较句句法分析95

4.2.1 对原文比较项理解有误95

4.2.2 对个别日语词汇理解有误96

4.2.3 汉语句式运用有误98

4.2.4 汉语近义词误用99

4.3 《雪国》中译本译文相异比较句语义分析100

4.3.1 对比较范畴判别有分歧100

4.3.2 对原文比较语义等级的理解有分歧104

4.3.3 对原著同一语义次范畴理解产生分歧106

4.3.4 对原文主旨理解的分歧108

4.4 《雪国》中译本译文相异比较句语用研究113

4.4.1 语境衔接处理不当113

4.4.2 语境中小句衔接不通顺114

4.4.3 情景语气理解偏误115

4.5 中译本相异的《雪国》原著比较句分析117

4.6 本章小结120

第5章 结论及其他122

5.1 本书主要结论122

5.2 关于日汉翻译标准的思考124

5.3 关于对日汉语与对汉日语教学的建议129

参考文献131

附录:《雪国》比较句及七个中译本译文对照表137

致谢181

热门推荐