图书介绍

典籍英译研究 第1辑 The first collection2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

典籍英译研究 第1辑 The first collection
  • 汪榕培,李正栓主编 著
  • 出版社: 保定:河北大学出版社
  • ISBN:7810970631
  • 出版时间:2005
  • 标注页数:259页
  • 文件大小:15MB
  • 文件页数:268页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

典籍英译研究 第1辑 The first collectionPDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

第一届全国典籍英译研讨会优秀论文选(2002年石家庄)3

汤显祖的《邯郸记》及其英译 汪榕培3

意明笔透 法障不参——《石涛画语录》英译探讨 王宏印21

《荀子》的第一个研究性英文全译本 蒋坚松27

许译宋诗的“传情”艺术 李正栓37

诗歌翻译中的文化阐释与文化定位 穆诗雄47

从汪榕培教授译诗看汉诗英译的五个原则 任怀平 马道山54

文本·译者·文本——汪榕培《牡丹亭》译本评介 张政64

视域的二度融合与典籍的二度翻译 彭利元71

从《螽斯》英译看译者的超越 林玉娟79

辩证的眼光 开拓的精神——评许渊冲译诗艺术 陆林83

从“爬灰”看汉诗英译中意象的处理 赵长江88

跨越时空与地域的“丝绸之路”——试论《中国文化》翻译中的原则与方法 姜怡 姜欣97

清水出芙蓉 天然去雕饰——从孟浩然《春晓》英译看风格再现 段彩乔 杨丽106

中国典籍英译在本科笔译课教学中的应用 刘荣强113

第二届全国典籍英译研讨会优秀论文选(2003年苏州)123

典籍英译传统文化词的传译难点与策略 朱义华 王宏123

司空图《诗品》英译比较研究——以第二十品《形容》为例 张智中130

解读陶诗英译 探索风格再现 李正栓 周英莉138

论诗味的翻译 张保红147

李渔戏曲理论关键词英译初探 朱源157

试论翻译中文化意象的失落与对策 成昭伟 周丽红162

红笺小字走天涯——薛涛诗英译的文化意义 周彦167

宋词英译与文体翻译 穆诗雄173

《皇帝内经》的“字对字”翻译 姚振军181

“红”诗英译中的忠实对等 李芳186

锦绣中华“丝语”文化的英译探微 姜欣 姜怡194

从接受美学的角度看诗歌翻译中译者的创造性 周政权 刘艾云201

重视诗歌的审美功效 加强译者的跨文化意识 邵斌 高桂珍207

独具特色、璀璨多姿的玉雕艺术——中国上古时期玉雕艺术英译研究 李秀英 王义静212

翻译中的文化传达与读者 王卉218

中诗英译 以“人”为本——看《春晓》英译思中诗英译理论 焦绘宏 段彩乔223

音韵兼顾 以形传神——《小雅·采薇》英译比读 权莉 孙志成233

精雕细琢 佳作远扬——从许译宋词不同版本看“三美”的体现 张薇 任敏239

李清照《醉花阴》英译本的比读与思索 赵琪247

谈谈对诗境的翻译 李学欣 李旸253

热门推荐