图书介绍
中外文学交流史 中国-中东欧卷2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载

- 钱林森,周宁主编;丁超,宋炳辉著 著
- 出版社: 济南:山东教育出版社
- ISBN:9787532884940
- 出版时间:2015
- 标注页数:499页
- 文件大小:73MB
- 文件页数:522页
- 主题词:文学-文化交流-文化史-中国、中欧;文学-文化交流-文化史-中国、东欧
PDF下载
下载说明
中外文学交流史 中国-中东欧卷PDF格式电子书版下载
下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!
(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)
注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具
图书目录
总序1
导言 中国与中东欧国家文学交流的历史重构与当代阐释1
第一节 国际政治范畴的“中东欧”和文学的“东欧”3
第二节 中东欧文学及其历史文化底蕴8
第三节 方法、范式与视域的融合15
第一章 古代华夏民族与中东欧民族的最初接触和相互认知25
第一节 远古时代的遗存、推测与想象27
第二节 北匈奴人西徙与东方华夏民族进入东欧36
第三节 关于古保加尔人、匈奴人和中国人的关系40
第四节 阿瓦尔人或柔然41
第五节 蒙古帝国在中东欧的战争43
第六节 第一位到达东方的波兰人本尼迪克特48
第七节 马可·波罗及其故乡克罗地亚50
第八节 14世纪从中欧来华的人士53
第二章 明清之际中国与中东欧地区交流的地理知识、人物业绩和文化影响55
第一节 明末中国舆图和地学典籍对中东欧的折射57
第二节 波兰传教士卜弥格等人对中西文化交流的历史贡献61
第三节 波希米亚来华传教士群贤65
第四节 来自南斯拉夫历史地区的传教士67
第五节 匈牙利人对中国的探索69
第六节 到达中国的第一位罗马尼亚人71
第七节 到达中国的第一位塞尔维亚人75
第八节 中东欧本土文明及史料对中国的反映78
第三章 晚清中国关于中东欧民族的认识及文献记载85
第一节 中国地理学著作对中东欧地区的介绍88
第二节 驻外使臣对中东欧民族的记述103
第三节 其他书刊对中东欧民族和国家的介绍109
第四节 康有为的波兰史论和中东欧四国游记120
第四章 晚清时期来华的中东欧人士及对双边文化交流的影响139
第一节 匈牙利人的东方情结与奥匈帝国对华关系141
第二节 中东铁路的修建与来华的波兰等国侨民151
第三节 其他来华的中东欧地区人士156
第五章 19世纪中东欧民族对中国文化的关注159
第一节 中国文化初入捷克161
第二节 中国文化进入罗马尼亚165
第三节 中国文化在其他中东欧国家的传播情况174
第六章 清末民初中东欧文学汉译的滥觞177
第一节 波兰“亡国史鉴”与汪笑侬的新京剧《瓜种兰因》179
第二节 李石曾译《夜未央》和许啸天的“波兰情剧”184
第三节 周氏兄弟与《魔罗诗力说》和《域外小说集》188
第四节 周氏兄弟与匈牙利文学的早期译介194
第七章 “五四”新文学作家与中东欧文学201
第一节 鲁迅对“弱小民族文学”的倡导及周氏兄弟的中东欧文学译介204
第二节 茅盾与《小说月报》对译介中东欧文学的贡献208
第三节 朱湘与他的《路曼尼亚民歌一斑》217
第四节 各种文学期刊对中东欧文学的译介219
第八章 20世纪三四十年代中东欧文学在中国的译介227
第一节 20世纪三四十年代中东欧文学译介概述229
第二节 茅盾、巴金、王鲁彦、孙用等翻译家的译介贡献232
第三节 《文学》、《矛盾》等文学期刊对中东欧文学的译介240
第四节 以Esperanto为中介语的中东欧文学译介246
第九章 20世纪前半期中东欧国家对华政治与文化关系253
第一节 中东欧对华政治与外交关系255
第二节 中国与中东欧民间的战斗友情及其历史贡献259
第三节 波兰、匈牙利、罗马尼亚等国的早期汉学268
第四节 捷克汉学家普实克对中国文学的译介277
第十章 毛泽东时代对东欧文学的引进281
第一节 新中国与东欧人民民主国家政治文化关系概述284
第二节 波兰文学在中国302
第三节 捷克斯洛伐克文学在中国307
第四节 匈牙利文学在中国313
第五节 罗马尼亚文学在中国318
第六节 保加利亚文学在中国323
第七节 南斯拉夫文学、阿尔巴尼亚文学在中国329
第八节 波罗的海三国文学在中国331
第九节 中国作家出访东欧及有关记述334
第十节 一个时代留给我们的遗产与思考349
第十一章 1949年以后中东欧国家对中国文学的研究、译介和出版355
第一节 中国文学在捷克和斯洛伐克359
第二节 中国文学在波兰370
第三节 中国文学在匈牙利374
第四节 中国文学在罗马尼亚379
第五节 中国文学在其他中东欧国家386
第十二章 新时期以来中东欧文学的译介与研究393
第一节 新时期中东欧文学的译介395
第二节 新时期中东欧文学研究的深入402
第三节 后三十年中东欧文学研究的热点408
第四节 研究视野与方法的探索和未来发展的挑战416
第十三章 当代中东欧文学重要翻译家和研究者419
第一节 波兰文学翻译家和研究者421
第二节 捷克文学翻译家和研究者428
第三节 匈牙利文学翻译家和研究者432
第四节 罗马尼亚文学翻译家和研究者434
第五节 保加利亚文学翻译家和研究者439
第六节 前南斯拉夫文学和阿尔巴尼亚文学翻译家和研究者443
第七节 东欧文学研究和译介的薪火相传445
结语:相约文学未来,共襄大业盛事449
中国-中东欧国家文学(文化)交流大事记稿455
参考文献485
后记493
编后记497
热门推荐
- 3420795.html
- 3870931.html
- 2428553.html
- 2412719.html
- 3102982.html
- 1370717.html
- 3434427.html
- 689176.html
- 1793046.html
- 982978.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2216887.html
- http://www.ickdjs.cc/book_184091.html
- http://www.ickdjs.cc/book_652305.html
- http://www.ickdjs.cc/book_910105.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1645086.html
- http://www.ickdjs.cc/book_3026687.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2841027.html
- http://www.ickdjs.cc/book_1005225.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2341388.html
- http://www.ickdjs.cc/book_2626102.html